Hôm nay học về cây Bài cô giảng thật hay Rễ cây hút nhựa đất Như cơm ăn hàng ngày.
Cây không hề biết đi Chưa bao giờ cây nói Cây chỉ biết thầm thì Khi trăng lên gió thổi.
Lá cây là lá phổi Cũng hít vào thở ra Cành cây thường vẫy gọi Như tay người chúng ta.
Khi vui cây nở hoa Khi buồn cây héo lá Ai bẻ ngọn cây la Cây khóc cây đổ nhựa.
Xanh cây làm bức tranh Già cây làm chiếc ghế Chúng ta ngồi học hành Còn bao điều thú vị Cây giúp đời chúng mình Loài cây cũng suy nghĩ Loài cây cũng có tình.
*) Bài thơ này là bài học thuộc lòng được dạy học ở cấp I (nay là bậc Tiểu học) hồi những năm 70 của thế kỉ.
TREES (Joyce Kilmer)
I think that I shall never see A poem lovely as a tree. A tree whose hungry mouth is prest Against the earth’s sweet flowing breast; A tree that looks at God all day, And lifts her leafy arms to pray; A tree that may in Summer wear A nest of robins in her hair; Upon whose bosom snow has lain; Who intimately lives with rain. Poems are made by fools like me, But only God can make a tree.
. CÂY XANH (Nguyễn Minh Hiển dịch) Tôi nghĩ chẳng bao giờ thấy Một bài thơ đẹp như cây. Cây bám miệng đói thật chặt Vào ngực mẹ đất ngọt ngào. Cây nhìn Thượng Đế tối ngày, Nâng cao lá cành cầu nguyện, Cây vào mùa hạ có mang Tổ Canh Tước trong làn tóc Trên rễ cây, tuyết đã phủ; Cây sống thân thiết với mưa. Kẻ khờ như tôi làm thơ, Nhưng chỉ Chúa làm nên cây.