Tác phẩm của Nguyễn Văn Vĩnh năm 1925
Thưa các quý vị và các bạn!
Chúng tôi vui mừng và thành thật cảm ơn một độc giả, vì lòng biết ơn và quý trọng dịch giả Nguyễn Văn Vĩnh, đã gửi thông báo tới BBT Tannamtu.com việc phát hiện một cuốn sách của Nguyễn Văn Vĩnh in bằng chữ Quốc ngữ, của Nhà in XƯA-NAY, xuất bản năm 1925 tại thành phố Sài Gòn, với nhan đề vô cùng đặc biệt là:
DÂN ĐẠO và DÂN QUYỀN.
Cuốn sách được viết rõ trên trang bìa tên tác giả là TÂN NAM TỬ, cùng với một khái niệm mộc mạc và mới mẻ trong quan niệm của người dân An Nam giai đoạn đầu thế kỷ XX, về quyền và nghĩa vụ của con người trong một xã hội dân sự:
“MỘT GIỐNG DÂN KHÔNG BIẾT QUYỀN LỢI CỦA MÌNH LÀ MỘT GIỐNG DÂN KHÔNG ĐÁNG SỐNG”.
Mặt khác, qua quá trình dài sưu tầm và tổng hợp, hầu hết những di cảo của Nguyễn Văn Vĩnh để lại trong ba mươi năm lao động, chỉ gồm khoảng ba mươi tác phẩm dịch từ Pháp văn và Hán văn ra Quốc ngữ, từ Hán văn ra Pháp văn, cùng với hàng ngàn các bài viết được đăng trên các báo tiếng Pháp và tiếng Việt xuất bản ở Việt Nam từ năm 1905 đến năm 1936, nhưng chúng ta chưa thấy có cuốn sách nào do Nguyễn Văn Vĩnh viết. Thực tế này đã để lại một thắc mắc đối lớn với các nhân sĩ cùng thời, cũng như các nhà nghiên cứu sau này.
Việc tìm thấy cuốn sách quý này, cũng lại là một bằng chứng, để chúng ta cùng nhớ lại sự kiện Nguyễn Văn Vĩnh khi mới 24 tuổi, đã là người Việt Nam đầu tiên ra nhập Hội Nhân quyền Pháp vào năm 1906 tại Paris, nhân chuyến đi dự Hội chợ Triển lãm Thuộc địa (Đấu xảo) tại thành phố cảng Mác Xây (Marseille).
Nhân ngày sinh lần thứ 136 của dịch giả, nhà báo Nguyễn Văn Vĩnh, chúng tôi trân trọng gửi đến các quý vị và các bạn phát hiện quan trọng này.
Cuốn sách của Nguyễn Văn Vĩnh với bút danh Tân Nam Tử
.
Chúng tôi chân thành cảm ơn quý vị độc giả, người đã gửi đến cho chúng tôi thông tin về cuốn sách này! Chúng tôi mãi biết ơn những tấm lòng quý hóa, cũng như lòng kính trọng của các quý vị và bạn bè gần xa, trong suốt thời gian dài qua đã cung cấp nhiều thông tin, tư liệu, chứng cứ quan trọng, liên quan đến con người, sự nghiệp và gia tộc của dịch giả, nhà báo Nguyễn Văn Vĩnh.
Chúng tôi luôn mong đợi thiện chí và thiện tình của các quý vị và các bạn từ mọi miền trái đất, cung cấp, thông báo và chỉ dẫn cho chúng tôi, giúp chúng tôi ngày càng hiểu nhiều hơn, rõ hơn, đầy đủ và chính xác hơn về những gì liên quan đến Nguyễn Văn Vĩnh, cơ sở để chúng tôi xây dựng một chân dung đích thực của ông trong lịch sử văn hóa nước nhà.
Xin trân trọng cảm ơn sự quan tâm của các quý vị và các bạn!
Kính trọng!
BBT Tannamtu.com
NGUYỄN LÂN BÌNH.
Nội dung khác
Tiếc thương bạn quý Huỳnh Bửu Sơn
22/06/2022GS. Trần Văn ThọĐắng
22/06/2022Lý Xuân HảiCryptocurrency - những rủi ro
22/06/2022Lý Xuân HảiTừ đọc sách đến khai minh của người Nhật
10/04/2014TS. Nguyễn Xuân XanhNhà báo là ai?
21/06/2015Nguyễn Hoàng LinhVài nét về lịch sử chính thống giáo
20/06/2022Phan Văn TúChuyện học & chuyện đời
20/06/2022Nguyễn Hoàng PhươngNhà báo yêu nước Nguyễn Văn Vĩnh
20/06/2022Nguyễn Thiên ViệtHọa một bài thơ Đường đặc biệt của Hàn Mặc Tử
23/03/2018Nguyễn Hồng TrânNhóm Thứ Sáu
15/04/2010Phan Chánh DưỡngLàm ăn bất chính sinh ra những kẻ ngông đốt tiền tỉ
13/10/2015Huyền Biển (Thực hiện)Văn hóa luôn chống lại khuynh hướng bạo lực
16/01/2019Phan Văn Thắng thực hiện