Thiên thần và ác quỷ

10:01 SA @ Thứ Hai - 03 Tháng Mười Hai, 2007
Tôi vốn không sẵn thiện cảm với dòng sách best seller vì không mấy tin lắm vào những lời tụng ca cùng những con số ầm ĩ xung quanh nó. Nhưng "Thiên thần và ác quỷ" thì là một trường hợp "được" cân nhắc, khi tác giả của nó - Dan Brown là tác giả "Mật mã Da Vinci", "Pháo đài số", "Điểm dối lừa" (cùng đều đã được dịch ra tiếng Việt).

Thêm một lần nữa Dan Brown chứng minh được biệt tài đáng giá ở mình trong thể tài vừa rất dễ vừa rất khó "dụ" người đọc là tiểu thuyết trinh thám. Dù motif có vẻ vẫn vậy, giống như trong "Mật mã...": Một vụ sát hại dã man và biểu tượng khó hiểu mà kẻ sát nhân cố tình lưu lại tại hiện trường.

Nhân vật chính trong "Mật mã..." - Giáo sư Robert Langdon - trở lại vẫn với vai trò giải mã biểu tượng để giúp lần tìm manh mối. Bắt đầu một cuộc hành trình nghẹt thở mà sợi dây thít chặt vẫn là sự "không đội trời chung" truyền kiếp giữa tôn giáo và khoa học.

Lại là thế giới ngầm của nhà thờ, tôn giáo cùng hàng loạt bí ẩn phía sau. Lại hàng loạt ký hiệu được giải mã từ những tác phẩm điêu khắc, kiến trúc... Khác chăng là thế vào chỗ của Leonardoda Vinci lần này là Galileo, thay vào Bảo tàng Louvre thì là Toà thánh Vatican.



Quả thật, nếu như "Mật mã..." từng khiến người ta muốn đến Pháp để đi xem Bảo tàng Louvre và dễ bề hình dung bối cảnh câu chuyện thì "Thiên thần và ác quỷ" (TTVAQ) lại mời chào người ta đến Italia để đi xuyên qua những con đường, những bức tường và chạm tay vào những căn phòng cổ kính bí ẩn của Toà thánh Vatican...

Lẩn quất sau đó là sự đan xen, đồng hiện giữa quá khứ và hiện tại, là ranh giới mong manh giữa sự thật và hư cấu. Tài tình trong xây dựng cốt truyện, đặc biệt sắc sảo trong phân tích tâm lý, Dan Brown còn thu hút người đọc bởi hàng loạt kiến thức uyên bác về tôn giáo, nghệ thuật và cả những lĩnh vực khoa học công nghệ cao...

Người ta biết nhiều tới những gì mà Giáo hội từng làm với các nhà khoa học như Bruno, Galileo, Copernic. Nhưng Dan Brown cho chúng ta biết thêm: Để phản kháng lại giáo hội, các nhà khoa học cũng có một hội kín của mình. Để rồi, thế kỷ XXI, hội kín ấy bất ngờ lộ diện trong dáng hình quỷ dữ.

Nghi phạm là Illuminati, một hội kín vốn đã ngừng hoạt động từ gần bốn trăm năm nay, giờ tái sinh để tiếp tục báo thù nhà thờ Thiên chúa giáo, kẻ thù truyền kiếp của họ. Tại Roma, Hồng y đoàn được triệu tập để bầu ra tân Giáo hoàng. Thế nhưng đâu đó giữa những bức tường của Toà thánh Vatican, một quả bom hẹn giờ đang đếm những giây phút cuối cùng trước khi phô diễn sức mạnh huỷ diệt khủng khiếp.



Cùng với Vittoria Vetra - một nhà khoa học nữ người Italia vô cùng quyến rũ và bí hiểm, GS Langdon nhẫn nại và khẩn trương giải mã những ký hiệu cổ đầy bí ẩn trải khắp thành Rome để tìm ra đại bản doanh của hội Illuminati - địa điểm gặp gỡ bí mật của họ, giờ là hy vọng duy nhất để giải cứu cho Vatican.

Cuộc giải mã thành công, nhưng tiếc là cả bốn lần, Langdon đều đến chậm hơn Illuminati chỉ một bước chân. Vẻ như Illuminati đã cài được nội gián vào toà thánh. Càng tiến đến gần sự thật, Langdon càng phải đối mặt với những biến cố bất ngờ và kịch tính, để rồi phải quay cuồng trong vòng kiềm toả của một thế lực thù địch vô cùng ác hiểm...

Hồi hộp, căng thẳng, mỗi chương sách cứ kiên nhẫn và láu lỉnh vẽ nên từng nút thắt mới. Và, phải tới khi bức màn bí mật được vén lên ở cuối sách bằng một kết thúc vô cùng bất ngờ, độc giả mới được phép thở phào...

Là con trai một giáo sư toán học và nhạc sĩ thánh nhạc chuyên nghiệp, Dan Brown được thừa hưởng những vốn kiến thức đáng nể về thần học, khoa học, nghệ thuật cùng các vấn đề xã hội, thời cuộc.

"Hấp dẫn như Umberto Eco, duyên dáng như Tom Clancy, nhanh như Michael Crichton, và cạnh tranh ngang ngửa với những tác phẩm rùng rợn nhất của Thomas Harris, TTVAQ đã mang lại cho Dan Brown một vị trí xứng đáng trong danh sách những nhà văn viết truyện trinh thám hàng đầu trên thế giới" - đó là lời khen tặng thoả đáng của nhà phê bình người Pháp Joe Mauceri về cuốn sách.

Dễ hiểu khi TTVAQ đã được dịch ra 40 thứ tiếng với doanh số bán kỷ lục 42 triệu bản, liên tục nắm giữ vị trí best seller trên danh mục của New York Times 336 tuần tại Mỹ, bộ phim do Hollywood chuyển thể dự kiến sẽ ra mắt vào tháng 6/2009.

NXB VHTT, 2007, người dịch: Văn Thị Thanh Bình, 636 trang, giá (bìa cứng): 110.000 đồng, giá (bìa mềm): 90.000 đồng.

FacebookTwitterLinkedInPinterestCập nhật lúc: